1942
23 марта
Сумерки
наступили неожиданно: заработалась. Весь день смерть не переставала
открывать дверь бюро. А два дня назад из Кирилловской больницы вновь
принесли список. B нем - триста душ тех, задушенных. Зажала сердце в кулак
и регистрирую, не разгибая спины. А вот теперь у меня
людно и шумно. Усевшись на диване, болтают Зина, Зоя, Нюся, Люся -
девушки, работающие в финансовом отделе, карточном бюро, отделе так
называемой общественной опеки. Среди этой молодежи и Алеша, мой
ровесник, товарищ школьных лет. Работу я кончила.
Кладу книги в шкаф, прибираю на столе и слушаю рассказы своих гостей о
виденном и слышанном. Со многими из них уже
подружилась. Когда я одна, то не один сослуживец забежит украдкой. А после
работы любят посумерничать на диване. Обычно
просят: - Расскажите что-нибудь о школе.
Часто спрашивают: - Были у
вас сегодня молодожены? Любопытство вполне понятное: брак сейчас -
большая редкость. Мы чувствуем себя вольготно. Надо
сказать, Александр Михайлович работал только до обеда, а затем ушел домой,
почувствовав себя плохо. И досталось бы мне от него за этот шум в загсе! Нюся
и Зоя были вчера в опере и делятся своими впечатлениями. Накануне в управе
раздавали билеты на празднование юбилея - столетия со дня рождения Н. В.
Лысенко, нашего украинского композитора, которого немецкие захватчики при
помощи подхалимов мертвого тянут за волосы к себе. Им нужен он как некий,
целиком придуманный конечно, пример дружбы украинского и немецкого
народов, которая, дескать, длится века. Вступительное
слово сказал "глава" города Фороставский, слово для доклада о жизни и
деятельности композитора он дал какому-то "пану" Музыченко. И тот и другой
старались доказать, что именно благодаря благотворному влиянию культуры
немецкого народа Лысенко и стал выдающимся композитором. Зоя смеется.
Бред какой-то! Два года изучала она историю музыки и такого не
слыхала. Биография композитора была рассказана
дрожащим голосом. Докладчик явно опасался сказать что-либо такое, что не
понравится оккупантам. Видимо, по их наущению он начал толковать о том, что
нужно оказывать помощь немецким вооруженным силам, добровольно ехать на
работу в Германию и вообще прилагать все усилия во имя победы
немцев. Но только он завел эту препротивную музыку,
как публика начала потихоньку покидать места и
уходить. - Озираюсь, - продолжала Зоя, - и вижу,
что осталась почти одна в окружении немецких
солдат. - Как это-в окружении солдат?- спрашиваю
я. - Да в театр потом набились немцы. Сперва я их не
заметила. Программа юбилейных торжеств отпечатана
была на двух языках - немецком и украинском. Первая страничка - немецкая,
орнамент вокруг портрета композитора тоже немецкий, а уж вторая страничка,
"унтер андерем" (между прочим), украинская. Зоя
показывает нам эту программу. Беру в руки- и сердце жжет обида за
надругательство над памятью любимого композитора. Лысенко и оккупанты,
Лысенко нацизм-что между ними общего? Концерт
затеян Форостовским не зря. В конечном счете он нужен был немцам для
психологической подготовки населения к предстоящим мобилизациям.
Смотрите, мол, и убеждайтесь, как мы крепки, уверены в себе, и не
рассчитывайте на возвращение своего,
советского... Сумерки сгущаются, проходит час после
окончания работы, но в компании как-то теплее, не хочется уходить. Сажусь в
круг. Зоя просит: "Продекламируйте что-нибудь или расскажите из прошлого".
Девушке жаль закрытую музыкальную школу, десятый класс которой она
кончала бы в нынешнем году. Возвращались с Зиной в
приподнятом настроении. Лица наши раскраснелись, и густая сетка лохматых
снежинок приятно охлаждала. Снежок падал и падал, мягкий,
пушистый.
|