Танки,
до яких вийшла Катерина Павлівна,— їх було два, але другого, що стояв по той
бік дороги, також за пагорбом, вона в першу мить не помітила,— були головним
дозором передового танкового загону. А танкіст, що спинив її, був командир
танка і командир головного дозору, про що, зрештою, не можна було догадатись,
бо офіцер був у звичайному комбінезоні. Про все це Катя дізналась пізніше.
Командир
наказав їй спуститись, вистрибнув з танка, а за ним стрибнув танкіст. Поки
командир з'ясовував ЇЇ особу, вона розглядала його лице. Командир був зовсім ще
молодий. Він стомився смертельно і, видно, так давно не спав, що повіки самі
собою злягали на очі йому, він ледве підіймав ці набряклі повіки.
Катя
пояснила йому, хто вона й чого йде. Вираз обличчя в офіцера був такий, що все,
про віщо вона каже, може бути правдою, а може бути й неправдою. Але Катя не
помічала цього виразу, а тільки бачила перед собою його молоде, смертельно
втомлене обличчя з набряклими повіками, і сльози знову й знову
навертались їй на очі.
З
темр яви на дорозі виринув мотоцикліст, спинився біля танка й спитав
звичайним голосом:
—
Що сталося?
З
характеру запитання Катя зрозуміла, що мотоцикліста викликали через неї. За
п'ять місяців роботи в тилу ворога набула вона звичку помічати такі дрібниці,
на які в звичайну пору люди не зважають. Навіть коли б із танка радирували на
той пункт, де перебував мотоцикліст, він не міг би прибути так швидко. Яким же
способом його викликали?
Тут
з'явився й командир другого танка, скинув оком на Катю, і двоє командирів та
мотоцикліст, одійшовши геть, якусь хвилю розмовляли між собою. Мотоцикліст
помчав у пітьму.
Командири
підступили до Каті, і старший спитав, ніяковіючи, які має вона документи. Катя
сказала, що документи вона може показати тільки вищому командуванню.
Вони
трохи постояли мовчки, потім другий командир, ще молодший за першого, спитав
баском:
—
У якому ж місці ви пройшли? Укріплені вони здорово?
Катя
сказала все, що знала про укріплення, і пояснила, як вона пройшла крізь них з
хлопчиком десяти років. Вона розповіла й про те, як німці ховали своїх і як
вона бачила воронку від нашого снаряда.
—
Ага! Ось де один ляснув! Бачив? — вигукнув другий командир, поглянувши на
старшого з дитячою усмішкою.
Тільки
тепер Катя збагнула, що артилерійська стрілянина, яка то наближалась, то
вщухала, яку вона чула вдень, а потім надвечір у хатині в Галі, це була
стрілянина головних наших танків, що намацували укріплення противника.
Тепер
взаємини з командирами в Каті встановилися дружніші. Вона зважилась навіть
спитати командира головного дозору, яким чином він викликав мотоцикліста, і
командир пояснив їй, що мотоцикліста викликали світловим сигналом, включивши
лампочку в кормовій частині танка.
Поки
вони так розмовляли, примчав мотоцикліст з коляскою. Мотоцикліст навіть
відкозиряв Каті,— відчувалося, що він ставиться до неї вже не тільки, як до
своєї людини, а і як до людини важливої.
З
тої хвилини, як вона сіла в коляску, Катю опанувало цілком нове почуття, в
якім жила ще кілька днів по тому, коли вийшла до своїх. Вона здогадувалася, що
потрапила всього лише в танковий підрозділ, який вирвався вперед, на
територію, де ще панує противник. Але сили противника вона вже мала за ніщо І
противник, і все те життя, яким вона, Катя, жила ці п'ять місяців, і труднощі
її шляху — все це не тільки лишилось позаду, все це раптом далеко-далеко
відсунулося в її свідомості.
Високий
моральний рубіж одмежував її від усього, що тільки-но її оточувало. Світ людей,
з такими ж, як у неї, почуттями, переживаннями, характером мислення і погля дом
на життя обіймав її. І він був такий величезний, цей світ, що в порівнянні з
тим світом, де жила вона досі, він здавався просто безконечним. Вона могла
їхати на цьому мотоциклі ще день і ще рік, і всюди був він, цей її світ, де не
треба таїтись, брехати, робити протиприродні моральні та фізичні зусилля. Катя
знову стала сама собою і — назавжди.
Морозний
вітер обпікав їй обличчя, а в душі бриніло таке почуття, що могла б вона
заспівати.
Мотоцикліст
мчав її не день, і навіть не годину,— він мчав її не більше двох хвилин. Він
пригальмував, виїж джаючи на місток над припорошеною снігом і, либонь, висохлою
за літо річечкою. І в низькій з положистими краями балочці, утвореній цією
річкою, Катя побачила зразу з десяток танків та кілька вантажних машин, що
мріли далі по дорозі. В машинах та біля них сиділи й стояли паші автоматники з
так званої мотопіхоти,— звичайнісінькі автоматники в зимових шапках і
ватянках.
Тут
на Катю вже чекали. Тільки-но з'їхав мотоцикліст з містка, до неї
підійшли два танкісти в комбінезо нах і, підхопивши попід руки, допомогли
вилізти з ко ляски.
—
Пробачте, товаришу...— Танкіст, людина вже літня, взяв під козирок, назвав Катю
прізвищем тої вчительки з Чира, на яку був у неї фальшивий документ,— пробачте,
я повинен виконати цю формальність...
Він
зверху вниз освітив її паспорт кишеньковим ліхтариком і тут же повернув.
—
Все в порядку, товаришу капітан! — Він обернувся до другого танкіста, з
обличчям, розсіченим навскоси через лоб, перенісся та ліву щоку,— шрам був
свіжий, щойно зарубцьований.
—
Змерзли? — спитав капітан, і з інтонацій голосу, ласкавого, ввічливого, з
оксамитними перекатами, і з усієї поведінки його, скромної і в той же час
владно-сміливої, Катя здогадалася, що має справу з командиром танкового
загону.— І відігріти вас ніколи — виступаємо. Проте... Якщо не гребуєте...— він
невправним рухом важкої руки пересунув із-за спини наперед флягу, що висіла
через плече, і витяг затичку.
Катя
мовчки взяла флягу обома руками й ковтнула з неї:
—
Дякую,
—
Ще!
—
Ні, дякую...
—
Є розпорядження негайно довезти вас до штабу корпусу, довезти в танку,—
усміхнувшись, сказав капітан.— Противника дорогою ми, правда, придушили, але
зона така,— чорт його знає!
—
Звідки ви взнали моє прізвище? — спитала Катя, відчуваючи, як вогнем пропікає
її цей ковток розведеного спирту.
—
Вас дожидають.
Отже,
все це підготував Іван Федорович, її Ваня. їй стало жарко.
Довелося
знову розповісти все, що вона знала про укріплення перед селом. Катя
догадувалася, що танки підуть зараз брати ці висоти. І справді, поки їй
допомагали піднятись на башту і спуститися в холодний танк, величезні розміри
якого вона відчула, тільки ставши близько біля нього,— танки моторошно заревли,
а автоматники кинулись по машинах.
Екіпаж
танка, в якому вона мала їхати, складався з чотирьох чоловік. У кожного з них
було своє місце,— Катерину Павлівну вони посадили просто на днище бойового
відділення. В танку було тісно, вона сиділа в ногах командира. З усього екіпажу
один тільки водій не був поранений.
Командира
машини поранили в голову. Обмотана бинтом поверх товстого шару вати голова
його не могла прийняти на себе шолом,— командир був у звичайній солдатській
шапці. Його поранило ще в руку: вона лежала на перев'язі, і він, сам того не
помічаючи, дуже оберігав її, щоб не зачепитися за що-небудь, і часом кривився
від поштовхів
Йому
та його екіпажеві дуже не хотілося покидати товаришів, і попервах вони холодно
поставились до Каті, бо тая винна була в тому, що їх одсилають у тил. Як з'ясувалось,
тільки командир і водій танка були з основного екіпажу, двох інших пересадили,
зломивши їхній неймовірний опір, з інших танків і замінили здоровими хлопцями
з цього екіпажу. В момент, коли Катю підвели до танка, між командиром танка й
капітаном відбувалась невелика сварка — в тонах, правда, цілком коректних, але
в обох був жахливий вираз облич. Одначе капітан з цим не цілком загоєним шрамом
через усе обличчя наполіг на своєму. Він використав від'їзд Каті, щоб звільнити
загін від поранених.
Проте,
коли танк рушив і танкісти роздивилися, що з ними їде молода жінка, вони
змінили ставлення до неї. З'ясувалось до того ж, що Катя тільки-но пройшла
крізь ті укріплення, які мав оце взяти танковий загін. Танкісти пожвавішали.
Все це були молоді хлопці, років на п'ять, на сім молодші за Катю.
Командир
танка тут же звелів відкрити «другий фронт»,— так називали американську
консервовану тушонку. Стрілець-радист мигцем відкрив той «другий фронт» і
накраяв хліба велетенськими скибками, і командир лівою рукою запропонував Каті
свою флягу. Від фляги вона відмовилась, але з апетитом скуштувала і тушонки, й
хліба. Танкісти по черзі припадали до командирової фляги і в танку
встановились цілком дружні стосунки.
Вони мчали так
швидко, як тільки могли. Катю мотало з боку в бік. Раптом баштовий стрілець, що
стояв у відкритому люку, присів і, сливе припавши губами до вуха
командирові, прокричав:
—
Товаришу старший лейтенант, не чуєте?
—
Почалось? — хрипко спитав командир танка і торкнув ногою плече водія.
Водій
загальмував. І в тиші, яка настала враз, усі почули часту артилерійську
стрілянину. Звуки ці, сповнивши ніч, долітали з того боку,
звідки прийшла
Катя.
—
Еге, немає у фріців освітлювальних ракет! — задоволено сказав баштовий
стрілець, знову виставивши голову з танка.— Наші добре йдуть, я спалахи
бачу...
—
Дай погляну!
Старший
лейтенант, помінявшись місцем із баштови-ком, обережно виставив свою
забинтовану голову. Поки він дивився, танкісти, забувши про Катю, викладали всякі
припущення щодо ходу справи й знов жалкували, що вони не в своїх танках.
Командир
обережно втяг забинтовану голову в танк,— вираз обличчя в нього був просто
хворобливий. Проте він не міг забути, що тут Катя, й негайно припинив цю
розмову. Але Катя бачила-таки з його обличчя, як гірко йому, що він не може
зараз піти в бій. Він навіть мусив дозволити всім по черзі поглянути, що там
діється, перед тим як вони рушили далі.
Загалом
усі вони помітно занепали духом. Але Катерина Павлівна була жінка кмітлива і
взялась розпитувати танкістів про бойові діла. За скреготом машини розмовляти
було трудно, і вони кричали. Спогади знов розпалили їх. З їхніх плутаних
оповідань Катерина Павлівна склала собі першу приблизну картину бойових дій у
тій смузі, куди вона потрапила.
Радянські
танкові частини форсували залізницю Воро-шиловград — Ростов на великій дільниці
між Розсошшю та Міллеровим і вибили німців з їхнього оборонного рубежу на
річці Камишній, а далі, на північ, у районі села Новомарковки, вийшли навіть до
верхів'я річки Деркул. Німецькі частини, відступаючи, похапцем перетворювали
гододіл між Камишною та Деркулом, зокрема ті висотки, повз які пощастило пройти
Каті, на передній край оборони. Новий рубіж пролягав через Лимарівку,
Біловодськ, Городище — місця, де оперували тепер загони під керівництвом Івана
Федоровича, і до самого Дінця, де перебувала база Митякинського загону. Катя,
добре знаючи ті краї, тільки тепер змогла оцінити всю силу вдару радянських
військ. Водночас вона бачила і всі труднощі, які стояли на шляху наших воїнів.
їм треба було подолали укріплені береги річок Деркул, Євсуг, Айдар, Борова, залізницю
Старобільськ — Станично-Луганська, нарешті самий Донець.
Передовий
танковий загін, до якого вийшла Катя, вже дві доби був одірваний від своєї
частини, яка прямувала за ним кілометрів через п'ятнадцять. Просуваючись у західному
напрямі, загін подавив усі пункти опору противника, що траплялись на шляху,
зайняв кілька хуторів і сіл, а між ними й те саме село, куди, за вказівкою
Йвана Федоровича, мала була вийти Катя.
Танк,
у якому їхала Катя, вдень був у головному дозорі й брав участь в атаці на
відомі їй висоти. Головний дозор, несподівано натрапивши на вороже укріплення,
відкрив гарматний і кулеметний вогонь і викликав на себе весь вогонь
противника. В цій атаці танк пошкоджено, а командира поранено в голову та в
руку.
Вони
так віддалились од місця бою, і це вже було так непоправно, що поволі на всіх,
крім Каті та водія танка, напала втома й бажання спати, які завжди долають тих
бійців, які вирвались на спочинок після запалу боїв. Катя відчувала до них
жалощі та ніжність.
Так
проминули вони кілька населених пунктів. Раптом водій повернувся до Каті й
сказав:
—
Наші йдуть!
Вони
їхали ввесь час дорогою, а тепер звернули в поле, і водій спинив машину.
Стояла
глибока ніч, тишу якої порушували тільки звуки дальніх та ближніх боїв — такі
звичні для вуха військової людини. І в цій тиші, все наростаючи й наближаючись,
долинало гудіння й скрегіт металевих мас, які сунули назустріч. Водій
посигналив приглушеними вогнями фар. Командир танка та баштовий стрілець
вилізли з машини, а Катя випросталася в башті.
Мотоциклісти
промчали мимо, з'явились танки та бронемашини, що насувались дорогою й степом.
Вони сповнювали ніч своїм гуркотінням. Катя затулила рукавицями вуха поверх
хустки. Танки, скрегочучи, з різкими вихлопними звуками, котили мимо, масивні та
важкі, з темними хоботами гармат,— вони справляли враження могутнє й страшне,
ще посилюване пітьмою.
Маленька
бронемашина спинилась біля їхнього самотнього танка, з неї вилізло двоє
військових у шинелях. Вони вели розмову з командиром танка, кричали у вуха один
одному, зрідка поглядаючи на Катю, що стояла в танковій башті. Потім військові
в шинелях знову влізли в бронемашину, і вона помчала степом, випереджаючи танковий
потік.
Рух
танків чергувався з рухом вантажних машин, які везли мотопіхоту. Машини плавно
мчали по дорозі. Автоматники поглядали на самотній танк серед степу, з якого
на них, затуливши вуха рукавицями, дивилась жінка.
Катю
приголомшив цей рух важких мас металу і мас людей, які в пітьмі наче зливались
з металом. І, мабуть, саме з цієї хвилини до того почуття внутрішнього визволення,
яке переживала Катя, додалося й нове почуття, від
якого вона довго не могла звільнитись. їй здавалося, що все це бачить,
переживає не вона, Катя, а хтось інший. Вона бачила себе збоку і бачила
так, як бачать себе вві сні. Вона вперше відчула, що одвикла від цього світу,
який линув їй у душу з такою неспогаданою силою. І в калейдоскопі, який охопив
її, в калейдоскопі облич, подій, розмов, людських понять нарешті, що поміж
ними були й поняття цілком нові, й такі, що їх давно вона вже не вживала,—
вона довго не могла знайти саму себе.
Тим
дужче їй хотілось бачити Йвана Федоровича, відчувати його близькість. її
турбота за нього межувала з стражданням. Почуття любові, туги ранило їй серце,
і була в тім іще більша безвихідь, бо вона давно забула, що таке є сльози.
Червона
Армія, з якою стрілась Катерина Павлівна,— це була армія, котра вже знала, що
вона — армія-пере-можниця.
За
півтора року війни армія-переможниця не тільки не збідніла в своєму оснащенні,
вона стала перед Катериною Павлівною в такій потужності озброєння, яка переважала
потужність ворога навіть у ті навіки пам'ятні дні приниження, коли ворог,
озброєний усім, що могли йому дати кращі заводи поневоленої Європи, змітаючи
все, котив, невблаганний, по розпеченому донецькому степу. Але ще більше
потрясали Катю люди, з якими тепер звела її доля. Так, люди, з якими в
калейдоскопічній зміні зустрічалася, стикалась Катерина Павлівна, це вже були
люди нового складу. Вони не тільки оволоділи силою нової техніки, вони
духовними рисами своїми немовби перейшли в новий, вищий клас історії
людства.
Каті
боляче ставало часом, що вони, ці люди, так випередили її, аж їй ніколи вже
їх не наздогнати.
Танк
із цим чудовим «зведеним» екіпажем під командуванням старшого лейтенанта,
пораненого в голову та в руку, довіз Катю до штабу танкової бригади, яку вони
зустріли на поході. Власне, це був не штаб,— тут були тільки командир бригади з
оперативною групою. Вони містились на хуторі, вельми розбитому в бою з противником
не далі, як учора вранці.
Молодий
вогненноокий полковник з обличчям таким же чорним від безсоння, як і в штабних,
що були при ньому, прийняв її в єдиному цілому будиночку. Він перепросив, що
не може прийняти її краще: він сам заскочив сюди на хвилинку і мусить зараз
виступати. Все-таки він запропонував Каті затриматись тут і поспати.
—
Незабаром
сюди прибуде наш другий ешелон, знайдеться кому доглянути й подбати про вас,—
говорив він.
У
будиночку було жарко. Офіцери примусили Катю зняти кожушок і обігрітись.
Хоч
дуже розбитий був хутір, у ньому знайшлося ще багато жителів — здебільшого
жінок, дітей і старих. Радянські військові люди, та ще й танкісти, були їм і
радістю, і новиною. Жителі збиралися всюди, де з'являлись військові, особливо
— командири. Зв'язківці вже тягли й до цього будиночка, і до сусідніх
напіврозбитих будинків телефонний дріт, готуючи все для штабу та його установ.
Катя
випила чаю,— це був справжній чай. А за півгодини закритий всюдихід командира
мчав її до штабу корпусу. Супроводжував її тепер тільки один
сержант-автоматник. І обличчя старшого лейтенанта-танкіста з забинтованою
головою, і чорного полковника з вогнистими очима, і ще десятки інших облич
зникли в Катиній пам'яті.
Зайнявся
морозний ранок, туман обгортав усе довкола. Але десь там, за туманом, вставало
сонце,— Катя мчала просто на те сонце.
Iхали
вони великою грейдерною дорогою, назустріч ішли війська. Коли б не всюдихід,
який раз по раз виїздив у степ, укритий неглибоким снігом, Каті не скоро
пощастило б дістатися до штабу корпусу. Невдовзі машина переправилась бродом
через мілку тут і дуже замут-нену річку Камишну, що волочила кришиво снігу,
криги й піску, товчених танками, гарматами, які без упину переходили річку, і,
мабуть, у багатьох місцях.
Туман
трохи порідшав, сонце, на яке можна було дивитись, висіло низько над обрієм.
Вздовж усієї річки, на обох її берегах, Катя бачила німецькі укріплення,
зайняті тепер нашими військами. Навкруги все було переоране снарядами, танками
й тягачами, які виводили на нові позиції важкі гармати.
По
той бік річки по дорозі їхати стало ще важче од сили-силенної військ, які
посувались на південний захід, та від стрічного руху полонених солдатів
окупаційних армій. їх вели й малими групами, і великими партіями. В пропалених
шинелях, неголені, брудні, вони сунули по грузькій дорозі чи просто по степу,
пригнічені ганьбою поразки й полону. Земля, по якій їх вели, мала на собі
страшні сліди заподіяних ними руйнувань. Родючий степ, який століттями годував
хлібом, лежав пошарпаний, а села спалені й розбиті. Там і
тут чорніла снасть обгорілих танків, понівечених грузовиків, стирчав хобот
підбитої гармати чи косо вивернуте крило літака з чорною свастикою. Скорчені
від морозу трупи ворожих солдатів валялись на степу і просто на дорозі, їх
нікому й ніколи було прибирати, і танки та важкі гармати сунули по них, плющачи
їх у страхітливі оладки.
Люди,
котрі йшли в колонах наступу, котрі сиділи в танках, у вантажних машинах, люди,
стомлені і водночас натхнені героїчними та важкими перипетіями битви, що
тривала щось із десять діб, битви, в якій вони були переможцями,— люди вже не
звертали уваги на трупи ворогів. І лише Катя зрідка поглядала на них з
бридливою байдужістю.
А
битва, одна з найбільших в історії,— вона була одною з ланок великого розгрому
гітлерівських військ під Сталінградом,— все ширше й могутніше розгорталася в
своєму русі на південний захід. В тумані, що вже рідшав, то там, то тут
спалахували повітряні бої, важкі гармати гуркотіли по всьому простору степів, і
всюди, куди сягало око, видно було картини велетенських пересувань війська і
техніки, продовольства й снарядів, пересувань, які супроводять великі воєнні
операції.
До
половини дня, що був би вже зовсім ясним, коли б не дими пожеж, які пливли в
туманних випарах, Катя прибула до штабу гвардійського танкового корпусу. Це
знов-таки був не штаб) а тимчасовий командний пункт командира
корпусу, розташований у випадково вцілілій кам'яній залізничній будівлі однієї
з станцій на північ од Міллерова. Станційне селище розбили вщент. Але, як і в
усіх щойно визволених пунктах, тут насамперед впадало в очі дивне поєднання ще
не згаслої бойової напруги з уже налагоджуваним радянським громадським життям.
Першим,
кого вздріла Катя поміж військовими на командному пункті, був чоловік, який
зразу викликав у її пам'яті мирне життя, й Івана Федоровича, і всю їхню родину,
і її, Катину, працю вчительки, а потім скромної діячки народної освіти.
—
Андрію Юхимовичу! Любий ви мій!..— з цим мимовільним зойком вона кинулась до
цього чоловіка і обняла його.
Це
був один з керівників Українського штабу партизанів, який понад п'ять місяців
тому інструктував Івана Федоровича перед його відходом у підпілля.
—
Обіймайте тоді всіх! — сказав худий моложавий генерал, дивлячись на неї
твердими сірими розумними очима в довгих віях.
Катя
побачила засмагле жорстке обличчя генерала, акуратно підголені, ледь сиві
скроні і раптом зніяковіла, затулила обличчя руками й похилила голову в теплій
темній селянській хустці. Так вона й стояла в кожусі та валянках поміж цими
підтягненими воїнами, затуливши обличчя руками.
—
Ну от, збентежили жінку! Поводитись не вмієте! — з усмішкою сказав Андрій
Юхимович.
Офіцери
засміялись.
—
Пробачте,— генерал ледве торкнувся тонкою рукою до її плеча.
Вона одвела
долоні від обличчя, її очі сяяли.
—
Нічого, нічого,— говорила вона. Генерал уже допомагав їй скинути кожушка.
Як
і більшість сучасних командирів, командир корпусу був замолодий для своєї
посади, для свого звання. Попри всю турботність обстановки, в якій жив зараз,
він був якось не підкреслено, а природно спокійний, точний у рухах і акуратний,
діловитий, повний стриманого грубуватого гумору і разом чемний. І на всіх
військових людях, що його оточували, лежала печать такого ж спокою, діловитості,
ввічливості, і якоїсь загалом охайності.
Поки
розшифровували донесення Йвана Федоровича, генерал акуратно поклав поверх
великої воєнної карти, що лежала на столі, аркушик цигаркового паперу з дрібно
накресленою картою Ворошиловградської області, як це робив при Каті Йван
Федорович. (Важко уявити, що це було всього лише позаминулої ночі!) Генерал
розгладив аркушик тонкими пальцями й сказав, явно вдоволений.
— Оце робота,
я розумію!.. Чорт візьми! — раптом вигукнув він.— Вони знов укріплюють Міус.
Зверніть увагу, Андрію Юхимовичу.
Андрій
Юхимович схилився до карти, і на сильному його обличчі виразніше позначились
дрібні зморшки, які старили Андрія Юхимовича. Інші військові також наблизили
обличчя до маленького аркушика цигаркового папер} поверх воєнної карти.
—
Нам уже не доведеться мати з ними справу на Міусі. Але ви знаєте, що це
означає? — сказав генерал, кинувши на Андрія Юхимовича веселий погляд з-під
своїх довгих вій.— Вони не такі вже й дурні: їм тепер справді доведеться тікати
з Північного Кавказу та з Кубані!
Генерал
засміявся, а Катя почервоніла,— так генералові слова збігалися з припущенням
Івана Федоровича.
—
А тепер погляньмо, що тут нового для нас— Генерал узяв велику лупу, що лежала
на воєнній карті, й заходився розглядати позначки та кружечки,
порозставлю-вані точною рукою Йвана Федоровича на аркушику цигаркового паперу.—
Це відомо, це відомо... Так, так...— Він розбирав зміст позначок Івана
Федоровича без пояснювальної записки, якої ще не розшифрували.— Що ж, виходить,
наш Василь Прохорович не такий уже й поганий, а ти все — «розвідка погана,
розвідка погана!» — з тонко прихованою іронією сказав генерал масивному
полковникові з чорними вусами, начальникові штабу корпусу, що стояв поряд з
ним.
Дуже
низький на зріст, огрядний та лисий офіцер з обличчям, що не мало брів, з
невимовною хитринкою в світлих жвавих очах, попередив відповідь полковника:
—
Ці відомості, товаришу командир корпусу, в нас із того ж таки джерела,— сказав
він без ніяковості.
Це
був Василь Прохорович, начальник розвідки штабу корпусу,
—
О-о, а я думав — ви про це самі дізнались! — розчаровано сказав генерал.
Офіцери
засміялись. Але Василь Прохорович пустив повз вуха і насмішкувате зауваження
командира корпусу, і сміх своїх товаришів по службі,— бо, видно, звик до цього.
—
Ні, ви зверніть увагу, товаришу генерал, ось на ці дані, отут перед Деркулом.
Вони ж відстають! Ми вже знаємо тут більше,— спокійно сказав він.
Катя
відчула, що репліка Василя Прохоровича ніби знижує вартість відомостей,
зібраних Іваном Федоровичем, відомостей, заради яких вона, Катя, пройшла всю
цю путь.
—
Товариш, котрий вручив мені ці відомості,— сказала вона різким голосом,—
товариш цей просив попередити: всі нові дані, зв'язані з відступом противника,
він ще передаватиме, і, я думаю, він їх уже передає. А ця карта разом з
поясненнями до неї дає загальну картину становища в області.
—
Правильно,— сказав генерал.— Вона більше потрібна товаришеві Ватутіну і
товаришеві Хрущову. Ми їм її й перешлемо. А самі скористуємося
лише з того, що стосується нас.
Лише
пізньої ночі Катерина Павлівна змогла по щирості поговорити з Андрієм
Юхимовичем.
Не
сиділи вони, а стояли в порожній, але теплій кімнаті при світлі
трофейних німецьких каганців, і Катя питала:
—
Як же ви потрапили сюди, Андрію Юхимовичу, любий?
—
А чого ви дивуєтесь? Ми вступили ж на територію України. Хоч вона ще мала, але
наша! Уряд повертається на рідну землю і наводить радянські порядки.— Андрій
Юхимович усміхнувся, І його мужнє обличчя в дрібних зморшках зразу
помолодшало.— Війська наші, як вам відомо, вступили у взаємодію з українськими
партизанами. Як же без нас тут обійтись? — Він зверху вниз дивився на Катю, очі
його променіли. Але раптом обличчя його знову стало серйозним.— Хотів дати вам
перепочити, а вже завтра побалакати про діло. Але ж ви людина мужня! — Він
трохи зніяковів, та очі його прямо дивилися в очі Каті.— Адже ми хочемо послати
вас назад — прямо до Ворошиловграда. Нам треба знати багато чого такого, про що
тільки ви зможете дізнатись...— Він помовчав, потім сказав тихо й запитливо: —
Звичайно, якщо ви дуже вимотались...
Але
Катя не дала договорити. Серце її сповнилось почуттям гордості та
вдячності.
—
Спасибі,— ледве промовила вона.— Андрію Юхимовичу, спасибі!.. Та й більше
нічого мені не кажіть. Та ви й не могли б сказати нічого, що зробило б мене
такою щасливою,— бентежно говорила вона, і її засмагле, чіткого обрису
обличчя, відтінене білявим волоссям, стало прекрасним.— І єдине прохання до
вас: пошліть мене завтра ж, не везіть мене до політуправління фронту, я не
потребую відпочинку!
Андрій
Юхимович подумав, похитав головою, потім усміхнувся:
—
Але з цим ми можемо й не поспішати,— сказав він,— Потроху будемо вирівнюватися,
закріплюватись на зайнятих рубежах. Деркул, тим паче — Донець, з ходу не
візьмеш. І Міллерово, і Каменськ тримають нас. А у нас є що розповісти в
політуправлінні. Отже, змога є тим часом не спішити. Виступите днів
через два-три...
—
Ах, чому не завтра! — вигукнула Катя, і серце її обіллялося кров'ю від туги та
любові.
На
третій день надвечір Катерина Павлівна знову опинилась у знайомому селі, у хаті
в Галі. Катерина Павлівна була в тому ж таки кожушку і в темній хустці, і з
тим же документом учительки з Чира.
Тепер
у цьому сільці стояли наші. Але висотки в напрямі на північ і на південь
лишались досі ще в руках противника. Лінія німецьких укріплень проходила по вододілу
між Камишною та Деркулом, а в глибині — на захід і по самому Деркулу.
Малий
Сашко, такий же акуратний і мовчазний, уночі провів Катю тою самою дорогою,
якою колись вів Катю старий Хома, і вона потрапила в хатинку, де кілька днів
тому напучував її Йван Федорович.
Туг
один із численних Корнієнків передав їй, що Йван Федорович знає про її вихід,
сам живий-здоровий, але побачити її не має змоги.
Ідучи
вдень і вночі вже без усяких провідників, даючи собі спочити не більше
двох-трьох годин на добу, Катя добулась до Марфи Корнієнко. І тут її
приголомшила звістка про загибель Маші Шубіної.
Німці
викрили явочну квартиру на медпункті в селі Успенському. Сестри Кротови,
попереджені своєю людиною з поліції, встигли втекти й попередити підпільні організації,
зв'язані з ними, про раптовий провал квартири. Але звістка про цей провал
прийшла до Марфи Корнієнко, коли Маша була вже на шляху до Успенки.
Спроба
перейняти Машу дорогою була марна. Маша потрапила до рук жандармерії і її
закатовано там же, в Успенці. Від тої ж своєї людини вдалося дізнатися, що Маша
Шубіна до кінця заперечувала будь-який зв'язок з підпіллям і нікого не
виказала.
Жахлива
була новина! Але Катя навіть не мала права терзати собі душу: їй потрібні були
сили.
Через два
дні вона дійшла вже до Ворошиловграда.