Флюса ФАЙРУЛЛИНА
"Глядя на старую фотографию..."
Увидев мою студенческую фотографию, где я стою вместе с
однокурсниками в городе Казани, многие в первую очередь замечают не
меня, а памятник, на фоне которого мы сфотографировались: "Это Муса
Джалиль!" И мне очень приятно, что этого поэта - героя моего народа,
человека гордой и благородной души, помнят и знают далеко за пределами
его родины.
...На обратной стороне этой фотографии друзья-однокурсники написали
мне свои пожелания - счастья, успехов... А кто-то так написал: "Будь
сильной, как Муса Джалиль!"
Может быть, так много счастья, как желали друзья, мне не выпало. А
вот сильной, считаю, мне стать пришлось. Жизнь заставила.
Меня восхитила одна знакомая, которая, увидев на фотографии Мусу
Джалиля, прочитала наизусть на эстонском языке его стихотворение:
"Пускай мои минуты сочтены, Пусть ждет меня палач и вырыта могила, Я ко
всему готов, но мне нужна еще белая бумага и черные чернила".
Эти строки - из знаменитой "Моабитской тетради" Мусы Джалиля. А на
эстонский их перевел поэт Артур Алликсаар. Стихи великого татарского
поэта переведены на многие языки мира. Читая их, мы ни на минуту не
забываем, что их написал человек, над головою которого навис топор
палача. Как и миллионы соотечественников, он отдал жизнь за свободу
Родины. Сила духа Мусы Джалиля не в том, что он совсем не знал страха
смерти, а в том, что он умел преодолевать этот страх и спокойно смотреть
смерти в лицо. Стихи, созданные Мусой Джалилем, не просто человеческий
документ, но и высокая поэзия.
Об ужасах фашистской неволи написано немало. Но никто не расскажет об
этом так, как сами узники концлагерей и тюрем, свидетели и жертвы
кровавой трагедии. Одним из неповторимых, обжигающих своей подлинностью
документов истории является "Моабитская тетрадь" Мусы Джалиля.
Судьба ее необыкновенна. Оказавшись в годы Великой Отечественной
войны в фашистском плену, Муса Джалиль создал и возглавил подпольную
организацию соотечественников-военнопленных. Поэтическим дневником тех
страшных дней и одновременно оружием в неравной борьбе стали стихи,
слагавшиеся поэтом за колючей проволокой лагеря.
Стихи, записанные им в самодельных блокнотах в берлинской тюрьме
Моабит и венчающие творческий путь поэта, сегодня известны во всем мире.
Знают Мусу Джалиля и в Германии. Эрих Мюллер в сопроводительном
пояснении к стихам татарского поэта писал: "Осенью 1944 года
человечество потеряло несгибаемого борца и почитаемого поэта. Какая
трагедия и какой позор, что люди, убившие поэта, человека, который как
истинный друг любил немцев - Гете и Гейне, Баха и Бетховена, - были
немцы. Этим мы нанесли ущерб чести своей нации..."
Итальянский военнопленный Рениеро Ланфредини писал: "Пятого июня 1944
года меня поместили в камеру 53 Шрандау, где находились Муса Джалиль и
господин Булатов, которые встретили меня очень радушно. Мы тут же стали
добрыми друзьями. Они рассказали, что уже много месяцев назад
приговорены к смерти и ждут казни. В ожидании смерти были спокойны и
даже веселы... 5 августа 1944 года в 6 часов утра немецкая стража
распахнула дверь камеры, жандармы вызвали приговоренных по фамилиям, они
тотчас поняли, что это значит... Потом мне сказали, что все татары в это
утро были казнены. И погибли они мужественно, с улыбкой на лице..."
Немцы подвергали Мусу Джалиля чудовищным пыткам, пытаясь хоть что-то
выведать о подпольной организации военнопленных. Он не сказал ни слова.
Раздробленные его пальцы почти не гнулись, но он продолжал писать
стихи... А начал он их сочинять с 9 лет. Еще до войны стал признанным
татарским поэтом, его произведения вошли в школьные хрестоматии.
...23 апреля 1945 года воины 79-й стрелкового корпуса Советской
армии, наступавшие в направлении Рейхстага, увидели высившееся впереди
серое мрачное здание тюрьмы Моабит. Когда они вошли в ее двор, там
никого не было. Только ветер гонял обрывки бумаг... Кто-то нашел на
странице одной из книг такую запись на русском языке: "Я татарский поэт
Муса Джалиль, заключенный в Моабитскую тюрьму как пленный, которому
предъявлены политические обвинения, и, наверное, скоро буду расстрелян.
Если кому-нибудь из русских попадется эта запись, пусть передадут: это
привет товарищам писателям в Москве..." Бойцы выполнили эту просьбу. Так
на Родину попала первая весть о подвиге Мусы Джалиля.
В 1946 году бывший военнопленный Н.Терегубов принес в Союз писателей
маленький блокнотик, в котором убористым почерком были записаны 60
стихотворений Мусы Джалиля. В следующем году бельгийский патриот Андре
Тиммерманс, сидевший в одной камере с поэтом, прислал еще одну тетрадку
со стихами Мусы Джалиля. Всего 115 стихотворений из этих блокнотов стали
известны миру под названием "Моабитская тетрадь".
В них Муса Джалиль говорил с любимой женой Алиной, дочерью Чулпан,
мечтал встретиться с ними...
Второго февраля исполнилось 92 года со дня рождения поэта.
|