Молодая Гвардия
 

К. Зелинский
А.А. ФАДЕЕВ.
(Критико-биографический очерк)

Глава IV
ПОЭМА О МОЛОДЕЖИ (2)

Вот этим восхищением мужеством советских людей, этим почтительнейшим уважением к скромному подвигу простых людей, этой увлекающей верой в победу и завтрашний день, этой поэзией народного мужества овеяно и то, что Фадеев описал в своей повести о Ленинграде.

Так накапливались, суммировались, обобщались впечатления художника в неповторимые героические годы Великой Отечественной войны советского народа против гитлеровского нашествия. И, наконец, все это прекрасное, возвышенное, трагическое, страшное, потрясающее вылилось, словно одним дыханием, в романе «Молодая гвардия».

Роман А. Фадеева «Молодая гвардия» принадлежит к таким произведениям, сама история жизни и создания которых не обычна и представляет самостоятельный интерес. «Молодая гвардия»,— говорил и сам автор,— не является романом в обычном понимании этого слова. Это роман с большим количеством фактов, реальных людей, в котором есть также писательский вымысел и фантазия, художественная догадка».

Пожалуй, ни в каком другом произведении нашей литературы не сказались с такой наглядностью новизна условий, в каких растет литература в Советской стране, живая связь советского писателя со своим народом и государством, наконец, плодотворность идейно направляющей помощи ЦК партии, — как все это сказалось на истории «Молодой гвардии». В самом деле, сама идея создания художественного произведения, которое было бы посвящено деятельности героической комсомольской молодежи Краснодона, как известно, была предложена писателю Центральным Комитетом комсомола.

Это было вскоре после присуждения пяти молодогвардейцам посмертно звания Героя Советского Союза и награждения сорока четырех молодогвардейцев орденами.

Правительственный указ о награждении молодогвардейцев последовал после тщательного изучения на месте всех обстоятельств дела специальной следственной комиссией ЦК комсомола. Краснодон был освобожден войсками Советской Армии утром 15 февраля 1943 года. И тут же вскоре одним из военных журналистов дивизионной газеты была направлена в ЦК комсомола телеграмма о том, что в Краснодоне действовала подпольная комсомольская организация «Молодая гвардия», члены которой почти все погибли незадолго до прихода советских воинских частей в город. 17 февраля 1943 года из шурфа шахты № 5 были извлечены, с шестидесятиметровой глубины, сброшенные туда еще живыми тела погибших юных героев. Несколько позже (19 марта) были найдены в лесу под городом Ровеньки тела Олега Кошевого и Любы Шевцовой и трех других молодогвардейцев — Виталия Субботина, Семена Остапенко и Димы Огурцова. Комиссия во главе с ответственным работником ЦК комсомола приступила к своей работе. Она продолжалась почти полгода. Вещественным результатом этого изучения явились три больших тома материалов (записи свидетелей, дневники, записки молодогвардейцев, многочисленные фотографии, опросы родных молодогвардейцев и жителей Краснодона, наконец, протоколы допросов гестаповских следователей и предателей, попавших в руки советского правосудия). Эти документы легли в основу и правительственного указа и тех статей, которые появились в центральной печати вслед за опубликованием указа. Они же легли и в основу романа Фадеева. Но автор не удовлетворился материалами, собранными комиссией, и вместе с председателем ее он еще раз отправился в Краснодон, где в течение полутора месяцев знакомился с родными героев и изучал всю обстановку.

А. Фадеев рассказывал впоследствии о своей работе над романом: «Я должен сказать со всей откровенностью, что не мог бы написать «Молодую гвардию», если бы не обладал исключительно подробным материалом о жизни организации. Даже если бы я имел семь пядей во лбу, то не придумал бы многое из того, что мне дала действительность. Большое значение имела для меня поездка в Краснодон. Там надо было как можно больше увидеть самому, а об остальном догадаться».

Уже в первом своем варианте роман «Молодая гвардия» произвел громадное впечатление на миллионы читателей в СССР и за рубежом. Причина этого заключается в идейном и эмоциональном воздействии на людей самого подвига краснодонцев. Простой рассказ о делах молодогвардейцев, протокольные записи, материалы, воспоми-нания сами по себе производят исключительно сильное впечатление. Но, разумеется, было бы совершенно неправильно объяснить успех романа «Молодая гвардия» у читателей только его темой. Нет, не только заражающая сила подвига молодогвардейцев вошла в роман Фадеева и одухотворила его, но этот роман и неизмеримо расширил и обобщил значение того, что было сделано советскими людьми в гитлеровском подполье в Краснодоне. Фадеев связал свои^ романом миллионы советских людей с подвигами краснодонцев. В них он показал близкое и общее всем советским людям.

«Правда» писала в своей передовой в день опубликования правительственного указа о награждении молодогвардейцев: «Пройдут годы, исчезнет с земли гитлеровская погань, будут залечены раны, утихнет боль и скорбь, но никогда не забудут советские люди бес-смертный подвиг организаторов, руководителей и членов подпольной комсомольской организации «Молодая гвардия». К их мо-гиле никогда не зарастет народная тропа».

Советские люди не только свято чтут память юных героев Краснодона. Наша молодежь видит в них образец патриотического служения родине. Она воспитывается на их примере. И в этом большую роль играет роман А. Фадеева.

И одна из чисто художественных трудностей, которая встала перед автором романа «Молодая гвардия», как раз заключалась в том, чтобы сочетать всеобщую историческую правду с правдой частной, документальной, чтобы не позволить факту обескрылить и связать художественное обобщение и в то же время не позволить последнему исказить лицо фактов.

Мать Олега Кошевого, Е. Н. Кошевая, писала в редакцию «Комсомольской правды»: «Мое сердце преисполнилось чувством большой материнской гордости. Роман Фадеева безукоризненно прекрасен, правдив». Родные Володи Осьмухина писали автору романа: «Володя выведен так, как будто он рос и жил на ваших глазах».

Работа над образом Олега Кошевого была особенно сложной. Из рассказов матери писатель пришел к выводу, что Олег был своеобразным и не похожим на своих сверстников юношей. Он отличался большой скромностью, застенчивостью, производил иногда впечатление замкнутого человека. В характере Олега были развиты такие черты, как прилежание, исполнительность, аккуратность. Это был необычайно одаренный, воспитанный и культурный юноша, поражавший своих товарищей разносторонностью своего духовного облика. А. А. Фадеев рассказывает о своей встрече с Иваном Туркеничем, впоследствии погибшим в бою под Истрой. В разговоре с ним писатель задал такой вопрос:

— Как вы, лейтенант Красной Армии, взрослый, умудренный жизненным опытом человек, могли целиком подчиниться юноше, почти мальчику, далеко уступавшему вам в житейском опыте?

— У Олега была такая светлая голова, что не считаться с его авторитетом не мог бы ни один взрослый,— ответил Туркенич.

«В романе есть и вымышленные герои,— говорил А. А. Фадеев.— К их числу относится, например, Матвей Шульга. Такого человека не было в действительности. Но, создавая его характер, я обобщил многие черты коммунистов-подпольщиков, известных мне по работе в Ворошиловграде.

Я избегал второстепенных, мелочных деталей и стремился передать в характере каждого главное, отображая черты, присущие советской молодежи».

Роман «Молодая гвардия» существует и будет существовать в двух вариантах. Первый был опубликован в конце 1945 года, второй — в конце 1951 года. Таков факт, который ныне должен быть отнесен уже к истории советской литературы. В истории переработки романа, вызванной редакционной статьей «Правды» от 3 декабря 1947 года, есть своя положительная сторона. Переработка художественных произве-дений то ли под воздействием критики, то ли внутренних побуждений, возникших и развившихся у художника под влиянием времени, новых понятий, задач, роста мировоззрения, наконец изменения самих художественных требований,— дело обычное в истории литературы. Постоянную потребность в переработке и усовершенствовании своих произведений всегда чувствовали Гоголь и Лев Толстой, неоднократно возвращавшиеся к своим старым произведениям, переписывая их. Переписывал или правил многие свои произведения и Горький. Чутко относился к замечаниям критики Алексей Толстой, который постоянно, почти на протяжении всей своей жизни, переписывал и переделывал свои прежние произведения, иногда коренным образом видоизменяя их (например, переделав роман «Черное золото» в роман «Эмигранты»).

Переделка «Молодой гвардии» была вызвана особыми обстоятельствами и осуществлялась в разгар культа личности И. В. Сталина. Критика романа в его первом варианте пошла с таких позиций, которые ставили под сомнение первоначальный авторский замысел, вынуждали автора менять приподнято-романтическую тональность его, чтобы приблизить к фактической стороне событий, тоже насыщенных романтикой, но уже другого плана. Авторский замысел, как он вырисовывается в первом варианте, заключался в том, чтобы —это видно из статьи А. Фадеева «Бессмертие» о подвиге молодогвардейцев в «Правде» 15 сентября 1943 года — показать, что советская молодежь, даже оставшись одна, без помощи взрослых, может проявлять великолепные героические и иные благороднейшие душевные качества, привитые ей партией, советской школой, всем советским укладом.

<< Назад Вперёд >>